Tribeca-cafe-bar-antiqueshop-tsukuba-ibaraki

ポートランドで溢れた!!最高のカフェ&アンティークの店『Tribeca(トライベッカ)』

みなさん、こんにちは!Melisaです。今日は茨城県つくば市にあるカフェとアンティークの店『Tribeca(トライベッカ)』というどこにもない宝物のようなおすすめスポットをご紹介します!

Hello everyone! This is Melisa and today I would like to introduce a very rare treasure in the middle of nowhere, (I wish I would have known about it sooner!) a cafe and antique shop in Tsukuba, Ibaraki: Tribeca.

日本で見つけた素敵なポートランド

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano

過去の記事(下記のリンク)で述べたように、私はアメリカ合衆国オレゴン州のポートランドという街で育ちました。以前まで住んでいたつくばでこの店を見つけました、最初に素敵な内装に惹かれました。それらはポートランドで訪れたカフェの数々を思い起こさせました。
ランチを求めて店内に入ってみたところ、まるで何千マイルも先のポートランドに戻ったような錯覚に陥りました。カフェ内にはポートランドからの記念品、コロンビアのスポーツウェアグッズ、道路標識、そして私がポートランドの西部周辺の店でよく見るヴィンテージやアンティークの家具でいっぱいでした。

As I had mentioned before in one of my very first blogs for STUDIO SALLY (link below), is that I was raised in the city of Portland, Oregon, U.S.A. As I walked down my usual route down the street towards the closest supermarket at my former neighborhood in Tsukuba, Ibaraki, I noticed a nicely decorated shop which looked like a cafe. The vibes it gave reminded me a lot of the cafes I would go to in Portland, and this caught my eye. I decided to enter to see if they served lunch. When I entered I felt as if I have traveled thousands of miles back to Portland. The interior of the cafe was filled with memorabilia from Portland, Columbia Sportswear goods, street signs and vintage and antique furniture I would often see in shops around North Portland.

 

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano

トライベッカの背後にあるインスピレーション

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano

トライベッカのオーナー、岩野賢次郎さん

入店の際、オーナーの岩野賢次郎さん(愛称Kenjiさん)に迎えられ、好きな席に座るように促してもらいました。Kenjiさんと話をさせてもらい、彼が仕事のためにポートランドに数年住んでいたことを知りました。彼はポートランドの雰囲気と文化をとても気に入っていて、これを日本に持ち帰りたかったそうです。そして20189月、トライベッカのオープンに至りました。彼のカフェには、ポートランドから直接購入したアンティーク骨董品が展示されています。その雰囲気は私に懐かしい思い出をもたらしました。

As I entered, I was greeted by a friendly, young man around his 30’s, Kenjiro Iwano (or Kenji for short) and told us to sit anywhere we would like. Further speaking with Kenji, he explained to us that he had lived several years in Portland, Oregon due to work. He really loved the atmosphere and culture of Portland and wanted to bring this back to Japan. He decided to open Tribeca in September 2018. In his cafe, he displays antiques available for sale, which he bought directly from Portland: old photographs, articles of the Oregonian from the 1950’s and an arcade pinball machine. The atmosphere brought back nostalgic memories to me.

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano-bar

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano-roguebeer

席に着くとKenjiさんがトライベッカのメニューを紹介してくれました。メニューの多くは私がお気に入りのカフェ(StumptownやCase Study Cafeなど)でも馴染みのあるものでその味を思い出させました。トライベッカのメニューには、パニーニ、プルポークサンドイッチ、トリュフ塩を加えたフライドポテト、ミックスナッツ、チーズ盛り合わせなどのおいしいプレートがあります。
ウィラメット・バレーで有名なローグクラフトビールやブロードリー・ヴィンヤーズピノ・ノワールなど、オレゴン州のビールやワインも提供しています。驚くべきことに、彼はスミスティーのコレクションも用意していたんです!私は再びポートランドの大好きなお茶を飲めることにとても興奮しました!

Kenji introduced us Tribeca’s menu as we took our seats. Many of the plates reminded me of something I would have been served at some of my favorite cafes like Stumptown or Case Study Cafe. Tribeca’s menu includes delicious plates like paninis, pulled pork sandwiches, french fries with truffle salt, mixed nuts and assorted cheeses. Tribeca also offers an assortment of beers and wines from Oregon such as the famous Rogue Craft Beer and Broadley Vineyards Pinot Noir from the Willamette Valley. Surprisingly he had a collection of Smith Tea as well! I was super ecstatic to drink my favorite tea from Portland again!

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano-panini

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano-stumptowncoffee

最高のサンドイッチと最高のおもてなし

私はベルガモットスミスティーとポークサンドイッチを注文しました。サンドイッチの豚肉は柔らかいパンで美味しく仕上がっていて、ピクルスも添えられています。信じられないほど美味しくて、舌も大満足です。甘いデザートを頼み食事を終えることにし、クリームフルーツチーズと一緒にドライフルーツ入りの羊羹をいただきました。果物は茨城県産のものを使用しているそうです。他のプレートのいくつかにも茨城で採れた食材が含まれていました。最後にKenjiは、今日は来てくれてありがとうと、無料でオレンジとクレマカタラーナをサービスしてくれ、オレンジの部分はアイスクリームブリュレのようにして添えられていました。 Kenjiさんは本当に客を喜ばせるのが上手です!

I decided to try the pulled pork sandwich coupled with a Lord Bergamot Smith Tea. The pulled pork was deliciously made in a soft bun and accompanied with pickles. It was incredibly tasty and my taste buds were definitely satisfied. I decided to finish my meal with a sweet dessert. I went with the dried fruits yokan with cream cheese. Kenji explained that the fruits were from Ibaraki prefecture. A few other of his plates also came included ingredients from Ibaraki prefecture as well which was nice! As a thank you for coming today, he included a service of free crema catalana with orange. It was like an ice cream creme brulee deliciously accompanied with orange pieces. Kenji really knows how to please his customers!

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano-stumptowncoffee

Tribeca-cafe-antiqueshop-tsukuba-kenjiroiwano

トライベッカは本当に素敵なカフェですので、早く色々な方に行ってみてほしいです!少し立地がわかりづらいですが、雰囲気も食べ物もスタッフも素晴らしいです。今回はランチに行く機会しかありませんでしたが、トライベッカでは夕食もとれますしバーの営業もしています。私はこの隠された宝物のようなカフェを強くお勧めします!Kenjiさんはポートランドのささやかな断片を最善を尽くして日本に持ち帰り、素晴らしい結果をもたらしました!詳細については、以下のTribecaのWebサイトにぜひアクセスしてみてください。それではまた次回にお会いしましょう!

Tribeca was an amazing cafe and I wish I had discovered it sooner! The atmosphere, food and staff were wonderful and I feel it is not truly appreciated due to its location. I only had the chance to go for lunch but Tribeca also offers dinner and bar time during the evenings. I highly recommend this hidden gem! Kenji did his best to truly bring a little piece of Portland back to Japan and the results are amazing! For more information, be sure to visit Tribeca’s website down below! Until next time!

営業時間 ◎情報は19/4/20時点のものです。詳細は公式webサイトでご確認ください。
LUNCH & CAFE TIME:12:00-18:00
DINNER & BAR TIME:18:00-24:00
HOLIDAY: Sunday, Holidays
ACCESS :〒305-0816 Ibaraki-ken, Tsukuba-shi, Kenkyugakuen no Mori 3-20-1 MeeToco N1-ETEL:050-1180-9140

 

この記事を書いた人

Melisa

ブランドマネージャー 1990年生まれ、メキシコシティ出身。アメリカポートランド育ち 筑波大学で遺伝子について研究し、サステナビリティマガジン「CICLO」をオーガナイズしています。日本語サイト:https://ciclo.jp/ 英語サイト:https://ciclo.jp/global

関連記事

  1. 【自社メディアリリース】サステナビリティに特化したWEBマガジンをリリ…

  2. 新しいイラスト・デザイン担当の制作スタッフをご紹介!

  3. 最近の”楽しい制作物”や”新しい出…

  4. Naoshima: The Art Island / アートアイランド…

  5. 第二の拠点!?福岡に行ってきました!!

  6. 自由が丘のエステサロン mjukさんのロゴを制作しました。

  7. カップヌードルミュージアムと我々/ Cup Noodle Museum…

  8. 桜を先取り!? ネイリストのAKKEYさんが出張ネイルに来てくれました…

PAGE TOP